Let the Reckoning Begin
—A Psalm for This Hour
O God of the forgotten, Defender of the unseen— How long will the corrupt be crowned? How long must truth be trampled Beneath the feet of the arrogant?
They shout Your name in public, But behind closed doors, They broker injustice Like merchants of power.
They turn mercy into weakness. They turn cruelty into policy. And still they dare to pray.
Unmask their disguises. Break the spell of propaganda. Let the idols of greed fall face down, Shattered on the floor of their own ambition.
You see the wages withheld, The children displaced, The systems twisted to serve the few. You see the way they rewrite the law To make oppression look like order.
So let the hollow thrones tremble. Let their platforms decay. Let the spotlight dim until all that’s left Is the echo of what could have been.
And let the people awaken— Not with rage, but with clarity. Not with hatred, but with holy defiance.
Raise up voices that cannot be bought. Raise up leaders who serve, not rule. And if these architects of deception refuse to repent, Let them be undone by the very lies they built.
Not for revenge— But for justice. Not for pride— But for peace.
Let the reckoning begin— And let it end With the restoration of what they tried to erase.
Amen.
Que Comience el Juicio —Un Salmo para Esta Hora
Oh Dios de los olvidados, Defensor de los invisibles— ¿Hasta cuándo serán coronados los corruptos? ¿Hasta cuándo será pisoteada la verdad bajo los pies de los arrogantes?
Claman Tu nombre en público, pero tras puertas cerradas trafican con la injusticia como mercaderes del poder.
Convierten la misericordia en debilidad. Convierten la crueldad en política. Y aún así, se atreven a orar.
Desenmascara sus disfraces. Rompe el hechizo de la propaganda. Que los ídolos de la codicia caigan de bruces, hechos pedazos en el suelo de su propia ambición.
Tú ves los salarios retenidos, los niños desplazados, los sistemas torcidos para servir a unos pocos. Ves cómo reescriben la ley para que la opresión parezca orden.
Así que que tiemblen los tronos vacíos. Que sus plataformas se derrumben. Que se apague el reflector hasta que solo quede el eco de lo que pudo haber sido.
Y que el pueblo despierte— no con rabia, sino con claridad. No con odio, sino con santa rebeldía.
Levanta voces que no se puedan comprar. Levanta líderes que sirvan, no que dominen. Y si estos arquitectos del engaño se niegan a arrepentirse, que sean deshechos por las mismas mentiras que construyeron.
No por venganza— sino por justicia. No por orgullo— sino por paz.
Que comience el juicio— y que termine con la restauración de lo que intentaron borrar.
Amén.
Silent Sentinel
“The watchman has spoken. Let the sleeper awaken.”
Clarity is the beginning of resistance.
[More articles]
(https://write.as/silent-sentinel)
If this message resonates, share it. The truth must not be silenced.